在车上,我拭去眼角最后的一滴眼泪,开始盘算着之后将会发生的事情。我很清楚下一场戏该是什么,喧闹的婚礼交响乐后紧接的就是婚宴和夫妇二人的床第奏鸣曲了。一想到后者,我的心里就开始不住地打鼓。怎么唱?我不知道,不过也无所谓。我虽了解怎样对一个男人虚以委蛇,只是仍不清楚这个老男人想怎么度过新婚之夜。对此,我早已没有任何的奢望,上帝保佑,只希望他不会跟侯爵一样是个专走后门得p精就好。
婚宴一直持续到很晚,来宾我一个都不认识,据后来伯爵说主要都是他商业上的伙伴。开始大家还彬彬有礼,但酒过三巡,这些乍富还贫的资产者们便肆无忌惮起来。我很讨厌这种场面,就以身体不适为理由早早逃席而出。
一个一脸木纳老女仆负责服侍我,带我走进一间装饰得颇华丽的大屋子。天已擦黑,厚厚的窗帘将府邸外喧嚣的街市隔绝开来,我一人呆呆地蜷在镶着涡边的浅蓝色大沙发上,静静候着那个时刻。
我抱着腿,目光环视屋间,几幅油画将我对面贴着碎花壁纸的墙填
得满满当当。中间那幅最大也最漂亮,画的是莉达与天鹅的故事,虽然昏黄的烛光改变了它的颜色,但我仍能从中领略到画师卓而不群的画艺。丰满r感的莉达仰卧于荫荫绿草上,她的双臂上身,露出迷人的腋窝。坚挺的茹房与深凹的肚脐相映成趣,她的双腿叉开,腿间伏着一只硕大的白天鹅,这只美丽的大鸟,长长的颈部由于兴奋得曲成s型,两只羽翼手臂般伸开,一只伸向莉达的腰际,另一只则微微触在莉达红润的唇间。
看着这幅人鸟相交的画,反而让我的心情更加忐忑不安。在卧室挂这种猥亵的油画,我隐隐觉到弄不好他是个比侯爵更变态的魔鬼。
这时一阵敲门声响起,将我吓了一跳。
“请……请进。”
老女仆走了进来:“夫人,老爷吩咐说您一天太辛苦了,请早早休息,他有些公务,今晚就暂不过来了。”说完,礼貌地退了出去。
“什么?!”听到门把手“咔嚓”的响动后,我一下子从沙发上跳了起来。
“真没想到,真没想到。”我真没想到我的新婚之夜会是这样,我简直不知道说什么好,这让我又惊又喜,有了如释重负的感觉。
“这也算又躲过一劫了吧,抑或是将那事略位推迟了一天也不好说。”我想,只要可以让我好好睡上一觉,明天的事明天再去烦恼吧。
很快,一天的紧张和劳累唤来了睡神,我一个人在新房中沉沉地睡了过去。
蜜月
一股咖啡的焦香把我从睡梦中唤醒。
睁开睡眼惺松的双眼,我发现维克多·德·科萨诺伯爵手中端着个银托盘,上面盛着一杯热气腾腾的咖啡和几块烤得金黄的面包,斜身坐在床边。
刚醒来的我还有些懵,本能地将被角向上拉了拉。
“早上好,我的小夫人。”他殷勤地说道,“昨晚让您受委屈了。”
“我高兴还来不及呢。”我心想,但脸上仍得用力挤出一丝笑容。“没关系……”我这才意识到他只穿着一件丝质的睡袍,既没敷粉也没戴假发,稀疏的头顶生着一层灰白的短发,光亮的额头海岬般向前突出。虽然无情的岁月已在他矍瘦的面庞上犁出道道沟壑,不过总的来说,他长得还算不难看,没有这个他这个年龄常有的老气横秋。我想,他要是再年轻二十岁,说不定也会是个帅哥。
他见我醒了,就把托盘放在床边的小桌上,然后拉起我的手:“亲爱的欧叶妮,我得先把上半年的地租账目结清,还有好几张准备寄往法兰克福的汇票,还有从巴黎银行拆借的……对不起,总之我要把手头的工作结一下才能好好陪你了,过几天我打算带你去意大利,我相信到时你会玩得很开心的。”
伯爵边说边摩挲着我的手,我感到他的手很软,只有指肚上的茧子表明了他的职业。他说话的语调轻缓低沉,眉宇间不时机械地带出某种商人阶层特有的谄媚之气。
一阵客气但尴尬的谈话后,伯爵走出了卧室。
我撕下一块面包,蘸在咖啡中吸足,慢慢放进嘴里,让自己的上腭与舌尖充分享受到这份早餐所带来的由苦而甜的滋味。窗外传来啾啾的鸟鸣,顽皮的阳光从半掩的窗帘边透出,被窗棂格成一条条飘满灰尘光柱。
“我真没想到他会来为昨晚没和我一同就寝而道歉,并且对我还用了‘您’的敬语……天……意大利……他到底是什么人,表里如一的君子?还是披着羊皮的狼?”我边吃边想。
接下来的一整天伯爵都没再露面,听仆人说他一直呆在书房里。我也的确看到几个伙计模样的人从书房进进出出,不时抱出一卷卷的文件。
“真够忙的。”我一人在楼后植满紫丁香的花园中吃罢午饭,伸了伸懒腰。“看样子嫁给有钱人就是这个样子,自己早晚变成一个精致的花瓶,与其他的收藏品一道,成为值得向人夸耀的摆设。不过这我倒无所谓,起码他家没有索梅恩城堡中繁琐而古板的礼仪。”
我环顾四周,几只白鸽在秋千边的草地上啄食,一颗大树撑起一片绿荫,而我正坐在其中,构成一幅标准的油画。自己不禁把眼前的一切和索梅恩相比,然而很快就
喜欢QY的盛宴请大家收藏:(m.dmbook1.com),飞卢小说网更新速度最快。